بهترین رفتن
آیه شماره
32 از سوره مبارکه
نحل
بهترین
رفتن
الَّذِینَ
تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِکَةُ طَیِّبِینَ یَقُولُونَ سَلامٌ عَلَیْکُمُ ادْخُلُواْ
الْجَنَّةَ بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ
ترجمه:همان کسانى که فرشتگان جانشان را در
حالى که پاکند مىستانند [و به آنان] مىگویند درود بر شما باد به [پاداش] آنچه
انجام مىدادید به بهشت درآیید
تفسیر 1- کیفر وپاداش
بعضى، از همان لحظه مرگ آغاز مىشود. «تتوفاهم الملائکة طیبین... ادخلوا الجنّة» در
روایات نیز آمده: قبر؛ یا گودالى از دوزخ است، یا باغى از بهشت.
2- مرگ، نیستى
نیست، گرفتن روح است. «تتوفاهم»
3- فرشتگان مأموران الهىاند و خداوند براى هر
کار مأمورانى دارد. «تتوفاهم الملائکة»
4- مرگ پاکان همراه با درود فرشتگان است.
«تتوفاهم الملائکه یقولون سلام علیکم»
5- بهشت را به بها دهند نه بهانه. «ادخلوا
الجنّة بما کنتم تعملون»